ARTIST STATEMENT


My drawings and paintings focus on displacement, incongruity, and nostalgia. This body of work stems from my status as an immigrant, and leads me to constantly try to reconcile my dual cultural identities. I often reference literature, domestic spaces, and old family photos, cropping and layering them to resemble sweet memories or the sentimental haziness of a changing movie frame. I illustrate seldom-changing, timeless interiors, romanticizing them in a way that speaks to how I affectionately regard my home country of Bosnia & Herzegovina while also highlighting the deliberate idealization of these depictions. I have also recently integrated fabric and thread into my work, borrowing from the idea of “women’s work” and its functionality in Bosnia & Herzegovina, where each home contains a number of beautifully crafted items made by women. These decorative pieces often go underappreciated, and also act as a sort of unfair blanket statement for what it means to be and act like a woman. I explore this patchwork of ideas as an example of an incomplete, unfounded attribution that, despite its inconsistency, continues to provide a sense of comfort and familiarity.
 
In my prints, I investigate the effects of war and public influence. My research focuses on the history of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia and public opinion of it – both by the United States and ex-Yugoslavs. Through literature and media (predominantly historic news, propaganda, and film), I draw from and seek to better understand the conflicting attitudes of a departed state’s former citizens and the unreliable nature of these opinions, only heightened upon examination of the region’s current political climate.  


Today in the United States, where conservative leanings and propaganda tactics are steadily increasing, I feel it is relevant to examine the country’s historic anti-communist sentiment. In a similar fashion, the countries that made up the former Yugoslavia are now scrubbing their streets of the former communist state, instead electing to form small, hypercritical and traditionalist communities restricted and governed by ethnicity. Some say that they are finally experiencing freedom and self-expression, while others say that the sense of unity once felt by neighbors has disappeared, resulting in a feeling of exile. This contrast between Yugo-nostalgia and vehement repudiation of the allegedly authoritarian state fascinates me, and inspires me to create work that conveys the absence of absolute truth within both of these attitudes. By creating multi-layer color lithographs that mimic propaganda pamphlets and borrow from both Yugoslav culture as well as American anti-communist media, I seek to evoke a sense of sensationalism, discomfort, or creeping fear. The pages, either consisting of the generalized, exaggerated statements commonly seen in propagated material or nonsensically arranged strings of sentences, intend to highlight both the simplicity and absurdity involved in the production and circulation of media. 

 

BIOGRAPHY


Alena Mehic was born in Zavidovići, Bosnia & Herzegovina in 1995 and immigrated to Nashville, Tennessee with her family in 1997. In May 2017, she completed her BFA in Studio Art from Middle Tennessee State University. Her immigrant background greatly contributes to her body of work, which involves literary and media research as well as interviews with family members and friends, and she uses this research to examine discomfort regarding cultural displacement as well as the disconnect between nostalgia and contempt within those who lived in pre-war Yugoslavia. Her paintings have been featured in exhibitions such as Migration with Dignity in Middle Tennessee in collaboration with the MTSU Heritage Center as well as Nashville's Cummins Station Community Arts Program.